
局促常悲类楚囚,迁流还叹学齐优。 江声不尽英雄恨,天意无私草木秋。 万里羁愁添白发,一帆寒日过黄州。 君看赤壁终陈迹,生子何须似仲谋! 译文及注释 译文 我常常为自己的身不由己悲伤,就好像楚钟仪被囚禁一样;又叹息自己被贬谪放逐,还要学齐国倡优讨好尊上。 大江奔流,流不尽英雄的遗恨;天意无私,寒秋草木依旧枯黄。 万里远行,旅愁使我平添了白发;船过黄州,风帆浴着...

少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。 骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。 老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。 太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。 译文及注释 译文 少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。 骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。 老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。 太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚...

腐儒碌碌叹无奇,独喜遗编不我欺。 白发无情侵老境,青灯有味似儿时。 高梧策策传寒意,叠鼓冬冬迫睡期。 秋夜渐长饥作祟,一杯山药进琼糜。 译文及注释 译文 我这个迂腐的儒生,可叹一生碌碌无奇,却只爱前人留下来的著作,从不将我欺骗。 白发无情地爬上头顶,渐渐地进入老年,读书的青灯却依旧像儿时那样亲切有味。 高大的梧桐策策作响,传来一阵阵寒意,读书兴致正浓,忽听更...

萧萧白发卧扁舟,死尽中朝旧辈流。 万里关河孤枕梦,五更风雨四山秋。 郑虔自笑穷耽酒,李广何妨老不侯。 犹有少年风味在,吴笺著句写清愁。 译文及注释 译文 满头白发卧趟在小船里,当年朝中那些和我意气相投、以恢复中原相期许的老朋友,都已经与世长辞了。 万里河山出现在孤梦中,醒来只有五更的秋风秋雨和四面山围中浓重的秋意。 郑虔生活贫困沉溺于酒,依然自得其乐。李广屡...

红桥梅市晓山横,白塔樊江春水生。 花气袭人知骤暖,鹊声穿树喜新晴。 坊场酒贱贫犹醉,原野泥深老亦耕。 最喜先期官赋足,经年无吏叩柴荆。 译文及注释 译文 红桥梅市远处山峦横亘,白塔下樊江春水潺潺。 花香扑人,便知天气暖和了;天气晴和,喜鹊的叫声透过树林传出来。 坊场浊酒价格低廉以至于穷困的我也能喝醉,农忙时节山林田间农人都在忙着耕种。 最使人开心的莫过于赋税...

白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来。 胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。 列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷。 悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开。 译文及注释 译文 武巨将军虽老但仍英勇豪迈,收复西京捷报昨夜传来。 金人痴心妄想要永占中原,哪里知道上天永佑我大宋兴泰。 大宋列圣仁泽深如雨露普降,大赦诏令快似疾风迅雷。 可以料想明年寒食祭扫宋先帝陵墓的使者,将通过梨花盛开...

腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。 老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。 一身报国有万死,双鬓向人无再青。 记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。 译文及注释 译文 腰上佩带的羽箭已长期凋零,只叹未到燕然山刻石记功名。 想老夫我尚能横越那大沙漠,诸位何至于新亭落泪空悲鸣。 我虽有万死不辞的报国之志,却无奈双鬓斑白不能再转青。 应牢牢记住常年江湖泊船处,卧闻寒州上新雁到来...

晚雨秋阴酒乍醒,感时心绪杳难平。 黄花冷落不成艳,红叶飕飗竞鼓声。 背世返能厌俗态,偶缘犹未忘多情。 自从双鬓斑斑白,不学安仁却自惊。 译文及注释 译文 阴冷秋季的晚上下起了雨,酒后惊醒心中愁绪久久不能平复。 看到满地的落叶黄花,风雨中的红叶飒飒作响好像不停的鼓声。 想要背弃世俗,不同流俗,但偶有机缘,还是无法摆脱世俗的情缘。 自从双鬓斑白后,已经参透世情,...
最新评论
非常经典的一首宋词,我喜欢!
您好,这是一条评论。若需要审核、编辑或删除评论,请访问仪表盘的评论界面。评论者头像来自