微信关注,获取更多

七夕 杜牧

云阶月地一相过,未抵经年别恨多。
最恨明朝洗车雨,不教回脚渡天河。

译文及注释

译文
牛郎织女在天上一年相逢一次,怎么抵得上俩人整年分离的别恨多。
最可恨的是明天的洗车雨,它分明是不让牛郎再回去重渡天河与织女相见。

注释
云阶月地:以云彩做台阶,以月亮为大地,指天上。
相过:交往,这里引申为相逢。
经年:指一整年,牛郎织女只有七夕时才能相见一晚,到下次相见时正好为一年。
洗车雨:七夕后下的雨,有说是指七月初六下的雨的,但与诗意不符。
不教:不让。
回脚:再回去。

诗词简析

《七夕》是一首七言绝句。诗的前两句写牛郎织女相见,那短暂的相聚再美好,也无法抵消多年来积累的离别之恨;后两句写阻碍相见的因素,说洗车雨分明是不让牛郎织女再度相见,对即将面临的分离感到极度怅恨。全诗想象丰富,借写牛郎织女喻人间别离,淋漓尽致地写尽了离别之苦。

未经允许不得转载:合意博客 » 七夕 杜牧

评论

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏