2026年03月的文章 第2页

路近城南已怕行,沈家园里更伤情。 香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。 译文及注释 译文 走在通往城南的道路,越接近越不敢放开步子向前行走;因为到了沈园,心中思绪万千,就更加叫人痛心。 多年过去梅花依然绽放,香味沾染在游客的衣袖上;别致的小桥还是静静地伫立在绿水中,景还是当年景,只是人不在了啊! 注释 沈家园:指沈园。 诗词赏析 “路近城南已怕行,沈家园里更伤情...

西楼遗迹尚豪雄,锦绣笙箫在半空。 万里因循成久客,一年容易又秋风。 烛光低映珠㡚丽,酒晕徐添玉颊红。 归路迎凉更堪爱,摩诃池上月方中。 译文及注释 译文 西楼上前人的遗迹依然是那样地豪雄,锦锈般华美的笙箫声声缭绕在空中。 当时远行万里并未认真考虑,谁知竟成了久客;一年年飘忽而去,如今楼头又刮起了秋风。 烛光低照着珍珠帘幕,显得特别华美;酒后慢慢泛出醉晕,舞女...

桥如虹,水如空。一叶飘然烟雨中。天教称放翁。 侧船篷,使江风。蟹舍参差渔市东。到时闻暮钟。 译文及注释 译文 水乡的虹桥,水面开阔,水天相映。一叶扁舟在烟雨中自由出没,是“天”让我称“放翁”,放纵于山水之中。 侧放船篷,让江风驱使而动,渔市东侧渔民茅棚高低不齐的排列着。等到傍晚的时候,只听远处晚钟悠悠。 注释 桥如虹:指虹桥,一作红桥。距三山别业约二里。 一...
最新评论
非常经典的一首宋词,我喜欢!
您好,这是一条评论。若需要审核、编辑或删除评论,请访问仪表盘的评论界面。评论者头像来自