微信关注,获取更多

柳桥晚眺 陆游

小浦闻鱼跃,横林待鹤归。
闲云不成雨,故傍碧山飞。

译文及注释

译文
小溪之滨,能听到鱼儿跳水的声音,纵横交错的树林,静候着白鹤飞回。
几片闲散的浮云哟,总难汇成小雨,只好贴着那碧绿的山腰,缓缓飘飞。

注释
眺:向远处望。
浦:诗中指河边、岸边。
横林:茂密横生的树林。
闲云:浮云,无雨的云,飘浮在空中,其状悠闲,故称闲云。
故:所以。傍:依着、靠着。碧山:山岚苍翠貌。

诗词赏析

此诗是诗人晚年在山阴家居时作,写景物“闻鱼跃”、“待鹤归”、“闲云”等,抒发了赋闲不用、壮志未酬的淡淡哀思。首联写自己赋闲无聊的情景。次联以闲云自喻,“故傍碧山飞”,是出于不得已,曲折地抒发了怀才不遇的哀思。

整首诗是黄昏的景象。小浦,横林,闲云,三个景象依次渐行渐远,都是眺的结果。语有寄托,不得滋润苍生,只好如闲云野鹤。

诗词简析

《柳桥晚眺》是一首写景的五言绝句。这首诗描绘了诗人黄昏时分所眺望的景色,表现了他恬淡闲适的心绪,亦暗暗抒发了其壮志未酬的淡淡悲情。全诗调动听觉和视觉,注意色彩和动静,变换视角和视线,将柳桥周围的景色描绘得恬静优美;它渗透着诗人的思想感情,反映出他晚年精神世界的一个侧面。

创作背景

此诗作于宋宁宗嘉泰元年(1201)秋,作者在故乡山阴(今浙江绍兴)家居,时已经七十七岁。柳桥在绍兴府东南二里,人们常在这里送别。诗人常来漫步,并多次形诸诗篇,此诗是诗人在秋夜里伫立柳桥所看到的景色时所作。

未经允许不得转载:合意博客 » 柳桥晚眺 陆游

评论

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏