微信关注,获取更多

admin的文章 第9页

李煜词集

临江仙·樱桃落尽春归去 李煜

樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。 别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。 译文及注释 译文 樱桃落尽,春天已经离去,只有那蝴蝶还翻飞着银灰色的翅膀双双飞舞。子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼,倚着楼窗的玉钩罗幕了望,惆怅地看着幕烟低垂。 人群渐渐散去,小巷一片冷冷清清,只见袅袅残烟草色不清。炉里的香烟...
赞 (0)阅读(36)评论(0)
李煜词集

渔父·浪花有意千里雪 李煜

浪花有意千里雪,桃花无言一队春。一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。 译文及注释 译文 江上千里浪花翻滚如雪,岸上一排排的桃花虽无言,却竞相怒放,春意浓浓。身边一壶美酒,手中一支钓竿,世上这样自由快乐的人有几个? 注释 渔父:词调名,又名“渔父词”、“渔歌子”,单调,正体为二十七字,五句四平韵。 浪花:一作“阆(làng)苑”,指传说中神仙居住的地方。 有意:一...
赞 (0)阅读(34)评论(0)
李煜词集

虞美人·风回小院庭芜绿 李煜

风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。 笙歌未散尊罍在,池面冰初解。烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。 译文及注释 译文 春风回来,吹绿庭院杂草,柳树萌新芽,一年又一年的春天继续来到人间。独自依靠着栏杆半天没有话说,虽然竹声新月一如当年,却再无当年赏月时的处境和心绪。 乐曲还在继续演奏,酒宴未散,池水冰面开始溶解。夜深之时,华丽而...
赞 (0)阅读(40)评论(0)
李煜词集

乌夜啼·昨夜风兼雨 李煜

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。 世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。 译文及注释 译文 昨夜风雨交加, 遮窗的帐子被秋风吹得飒飒作响。蜡烛燃烧的所剩无几,漏壶中水已漏尽,一次次的斜靠在枕头上,辗转难眠。 躺下坐起来思绪都不能够平稳。 人世间的事情,如同东逝的流水,一去不返,想一想我这一生,就像大梦一场。只有喝醉了酒...
赞 (0)阅读(35)评论(0)
李煜词集

望江南·多少恨 李煜

多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。 译文及注释 译文 有多少遗恨呀,都在昨夜的梦魂中。梦中好像我还是故国君主,常在上苑游乐,车子接连不断像流水一样驰过,马匹络绎不绝像一条龙一样走动。花好月圆春风醉人。 注释 望江南:《全唐诗》、《词谱》等均作《忆江南》。 梦魂:古人认为在睡梦中人的灵魂会离开肉体,故称“梦魂”。 还似:一作“还是...
赞 (0)阅读(39)评论(0)
李煜词集

清平乐·别来春半 李煜

别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。(柔肠断 一作:愁肠断) 雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。 译文及注释 译文 离别以来,春天已经过去一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞,将它拂去不知不觉又洒满一身。 鸿雁虽然来了,却没将书信传来。路途遥远,有家难回。离别的愁恨正像春天的野草,越行越远它越...
赞 (0)阅读(42)评论(0)
李煜词集

破阵子·四十年来家国 李煜

四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈? 一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。 译文及注释 译文 南唐开国已有四十年历史,幅员辽阔、山河壮丽。宫殿高大雄伟与天际相接,宫苑内珍贵的草木茂盛,鲜花遍地,藤萝缠蔓。何时经历过刀枪剑戟、战火烽烟呢? 自从做了俘虏,心中忧思难解,已是憔悴消瘦,两鬓斑白...
赞 (0)阅读(36)评论(0)
李煜词集

长相思·一重山 李煜

一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。 菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。 译文及注释 译文 一重又一重,重重叠叠的山啊。山远天高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火焰般的枫叶那样。 菊花开了又落了,时令交替轮换。塞北的大雁在高空振翅南飞,可是思念的人却还没有回来。只有帘外的风月无思无忧。 注释 《长相思》:调名取自南朝乐府“上言长相思,下言久...
赞 (0)阅读(39)评论(0)
李煜词集

相见欢·林花谢了春红 李煜

林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。 译文及注释 译文 姹紫嫣红的花儿转眼已经凋谢,春光未免太匆忙。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢? 着雨的林花娇艳欲滴好似那美人的胭脂泪。花儿和怜花人相互留恋,什么时候才能再重逢呢?人生令人遗憾的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。 注释 ...
赞 (0)阅读(38)评论(0)
李煜词集

浪淘沙令·帘外雨潺潺 李煜

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。 译文及注释 译文 门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。 一个人不要倚着栏杆远眺,昔日的无限江山已不再是南唐河山;离开容易再见故土就难了...
赞 (0)阅读(37)评论(0)
李煜词集

相见欢·无言独上西楼 李煜

无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(一般 一作:一番) 译文及注释 译文 默默无言,独自一人登上西楼,仰视天空,残月如钩。梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。 那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之愁。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。 注释 锁...
赞 (0)阅读(43)评论(0)
李煜词集

虞美人·春花秋月何时了 李煜

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。 译文及注释 译文 春花年年开,秋月夜夜圆,这种时日什么时候才能结束呢?过去的事情还记得多少。昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚哪里忍受得了回忆故国的伤痛。 精雕细刻的栏杆和玉石砌成的台阶应该都还在,只是住在里面的人已经衰...
赞 (0)阅读(35)评论(0)
纳兰词话

渔父·收却纶竿落照红 纳兰性德

收却纶竿落照红,秋风宁为剪芙蓉。人淡淡,水蒙蒙,吹入芦花短笛中。 译文及注释 译文 夕阳西下,渔人收起鱼竿准备回家。连秋风都是温柔的,不肯让荷花凋谢了。烟水蒙蒙,渔人悠闲自得,听短笛的旋律,被秋风吹进芦花荡的深处。 注释 渔父:词牌名,又称《渔歌子》《渔父乐》等,此调分为单、双调,又各有不同的体格。此词为单调中之一体,五句,二十七字,除第三句外,通押平声韵。...
赞 (0)阅读(37)评论(0)
纳兰词话

梦江南·昏鸦尽 纳兰性德

昏鸦尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅,心字已成灰。   译文及注释 译文 昏鸦掠过天空,远而飞去,自己却满怀着遗憾,临风独立。像柳絮一样的急雪飘落到香阁里,晚风轻轻地,吹拂着胆瓶中的寒梅。此时此刻,心字香烧成灰烬,自己的心也已冰冷。 注释 昏鸦:黄昏时分,昏暗不明的乌鸦群。 香阁,青年女子所居之内室。 胆瓶:因器型如悬胆而得名。直口,...
赞 (0)阅读(36)评论(0)
纳兰词话

点绛唇·寄南海梁药亭 纳兰性德

一帽征尘,留君不住从君去。片帆何处,南浦沈香雨。(沈 同:沉) 回首风流,紫竹村边住。孤鸿语,三生定许,可是梁鸿侣? 译文及注释 译文 你意欲南归,我百计留你,但留天涯一时,留不得漂泊一世。留不住了,只好让你走了。你踏上归途,要回到多雨的家乡去。 回首往日隐居紫竹村边,那潇洒风流的生活实在令人怀念。那天空中飞过的孤鸿,可是你寻觅了三生的伴侣呢? 注释 南海:...
赞 (0)阅读(37)评论(0)
纳兰词话

太常引·晚来风起撼花铃 纳兰性德

晚来风起撼花铃。人在碧山亭。愁里不堪听。那更杂、泉声雨声。 无凭踪迹,无聊心绪,谁说与多情。梦也不分明,又何必、催教梦醒。 译文及注释 译文 晚问风来,吹响了护花铃,碧山亭里正满怀愁绪的人听不得这般铃声,而泉声雨声也交织而来,更让人无法承受。 你行踪不定,音讯全无,我百无聊赖,愁绪无法向关心自己的人诉说。连梦够也总是模糊不清,又何必把梦早早催醒呢。 注释 太...
赞 (0)阅读(35)评论(0)
纳兰词话

菩萨蛮·黄云紫塞三千里 纳兰性德

黄云紫塞三千里,女墙西畔啼乌起。落日万山寒,萧萧猎马还。 笳声听不得,入夜空城黑。秋梦不归家,残灯落碎花。 译文及注释 译文 莽莽几千里的边塞,女墙一路延绵。黄昏之时,无数乌鸦的啼音滴落在城墙西畔。夕阳收拢最后一丝光热,落入西山。远处的群山被暮色清寒笼罩,天光暗沉下来。此时可见猎队回归,马鸣萧萧响彻耳际。 入夜时分,便有人吹响胡笳。秋夜瑟瑟,笳声凄凄切切不堪...
赞 (0)阅读(37)评论(0)
纳兰词话

落花时·夕阳谁唤下楼梯 纳兰性德

夕阳谁唤下楼梯,一握香荑。回头忍笑阶前立,总无语,也依依。 笺书直恁无凭据,休说相思。劝伊好向红窗醉,须莫及,落花时。 译文及注释 译文 夕阳西下,是谁把她从楼上唤出,她的手指,柔嫩如荑。她站在台阶前回头看看。回眸巧笑站在台阶前,脉脉含情不语,尽管一语不发,却依然很美丽。 信中约定好却没能如期而至,就不要再说什么相思。劝你沉醉在小窗,还没到落花相见的时候。 ...
赞 (0)阅读(37)评论(0)
纳兰词话

浣溪沙·已惯天涯莫浪愁 纳兰性德

已惯天涯莫浪愁,寒云衰草渐成秋。漫因睡起又登楼。 伴我萧萧惟代马,笑人寂寂有牵牛,劳人只合一生休。 译文及注释 译文 已经习惯了天涯路远的奔波,没必要再添加无谓的忧愁。天又冷了,草又衰了,又是一年秋天来临。不要因为满心的愁绪醒来而又去登楼远眺。 一生劳碌,陪伴我的只有代地的老马。就连天上一年才能相聚一次的牛郎也在笑话我的形单影只。忧劳之人只求走完自己的一生才...
赞 (0)阅读(35)评论(0)
纳兰词话

浣溪沙·雨歇梧桐泪乍收 纳兰性德

雨歇梧桐泪乍收,遣怀翻自忆从头。摘花销恨旧风流。 帘影碧桃人已去,屧痕苍藓径空留。两眉何处月如钩? 译文及注释 译文 秋雨停了,梧桐树叶不再滴雨 ,好像是停止了它滴滴的眼泪。重新反复回忆,释放自己的情怀。想当初曾与思念之人有过美好的风流往事。(回忆)那美丽的身影、如桃花般的面容,但人已离去(可是人却不知何处去了)。只空空留下那娇小的鞋痕在长满苍藓的小径上。思...
赞 (0)阅读(35)评论(0)
纳兰词话

于中好·别绪如丝梦不成 纳兰性德

别绪如丝梦不成,那堪孤枕梦边城。因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。 书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。起来呵手封题处,偏到鸳鸯两字冰。 译文及注释 译文 别后的相思之情绵绵不绝,如丝般纷乱,让他辗转反侧,不能入睡。更何况好不容易入睡后,竟然还梦到了家乡,使人越发感伤。起来倾听那边塞半夜的雨声,却回忆起在家中小楼上我们挑灯夜话的情景。 认真地书写,对你的思念格外分...
赞 (0)阅读(35)评论(0)
纳兰词话

相见欢·微云一抹遥峰 纳兰性德

微云一抹遥峰,冷溶溶,恰与个人清晓画眉同。 红蜡泪,青绫被,水沉浓,却与黄茅野店听西风。 译文及注释 译文 遥远的山峰上飘着一抹微云,冷溶溶的远山,那一抹微云的远山像极了她清晓画的眉形。 妻子一人孤独凄清的盏着红蜡,盖着青菱被,任那水沉香的香气沉晕。但此时自己身在远方,停宿黄茅野店,耳畔是西风猎猎。 注释 微云一抹:即一片微云。 溶溶:宽广温润之意。 个人:...
赞 (0)阅读(35)评论(0)
纳兰词话

虞美人·秋夕信步 纳兰性德

愁痕满地无人省,露湿琅玕影。闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。 薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。 译文及注释 译文 愁绪像落叶一样撒落满地,而这愁绪却无人能够理解,露水打湿了竹叶的影子,我孤零零地站在空荡的台阶上,只有旧时曾共同照耀着我们的斑竹月色能安慰我的心绪。 我宁愿让自己薄情寡义,不因多情而心累,阵阵歌声催得我柔肠寸断...
赞 (0)阅读(37)评论(0)
纳兰词话

如梦令·黄叶青苔归路 纳兰性德

黄叶青苔归路,屧粉衣香何处。消息竟沉沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。(版本一) 木叶纷纷归路,残月晓风何处。消息半浮沈,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。(版本二) 译文及注释 译文 黄叶和青苔铺满了回去的路,原来我们相约幽会的地方如今在哪里?你离去后音讯杳无,平添了今夜的无限相思之苦。窗外秋雨,一半已经被风吹去。 高高的树木萧萧落下的黄叶...
赞 (0)阅读(38)评论(0)
纳兰词话

酒泉子·谢却荼蘼 纳兰性德

谢却荼蘼,一片月明如水。篆香消,犹未睡,早鸦啼。 嫩寒无赖罗衣薄,休傍阑干角。最愁人,灯欲落,雁还飞。 译文及注释 译文 在那一片月明如水的夜里,白色的荼蘼花凋谢了。篆香已经燃尽,可是我却还没有睡着,早起的乌鸦已经开始啼叫,又是一夜不成眠。 丝丝的寒冷透过微薄的锦衣,不要再倚靠栏杆远望了。那灯要燃尽,鸿雁犹飞的情景是最让人伤怀的啊! 注释 谢却荼蘼(tú m...
赞 (0)阅读(37)评论(0)
纳兰词话

霜天晓角·重来对酒 纳兰性德

重来对酒,折尽风前柳。若问看花情绪,似当日、怎能彀。 休为西风瘦,痛饮频搔首。自古青蝇白璧,天已早安排就。 译文及注释 译文 几欲举杯,对酒无言,折尽风中摇曳的柳条也数不尽那浓浓的离情别绪。遥忆当年花前把酒、壮志酬筹,何等快意。 还是不要提那些空虚如幻的陈情旧事了,趁着良辰未尽,再多饮一杯消愁的美酒,自古英雄多壮志难酬,是非成败上天早已为我们安排妥当了。 注...
赞 (0)阅读(37)评论(0)