微信关注,获取更多

南定楼遇急雨 陆游

行遍梁州到益州,今年又作度泸游。
江山重复争供眼,风雨纵横乱入楼。
人语朱离逢峒獠,棹歌欸乃下吴舟。
天涯住稳归心嬾,登览茫然却欲愁。

译文及注释

译文
从梁州到益州走了个遍,今年又踏上渡泸水的旅途。
重叠的江山争相映入眼帘,纵横的风雨凌乱扑进小楼。
途中遇见当地少数民族,他们的语言难懂如鸟语;江上飘来欸乃的棹歌,原来是吴地船只顺流而下。
在这天涯之地住久了,归乡之心已渐渐慵懒;登高望远时却突然感到茫然,愁绪不知不觉涌上心头。

注释
棹歌:行船时所唱之歌。
嬾:同“懒”。

诗词简析

此诗以行程轨迹串联漂泊生涯,从梁益到泸水,见地域之广。又以壮阔之景写旅途动荡,表现出漂泊之感。结句以 “住稳归心懒” 反写久客之疲,“登览茫然” 突转愁绪,将习惯漂泊的表象与深层思乡之痛并置,于苍茫写景中收束羁旅的孤寂与矛盾,质朴语言中见沉郁顿挫的人生况味。

未经允许不得转载:合意博客 » 南定楼遇急雨 陆游

评论

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏