微信关注,获取更多

2025年12月的文章

陆游诗集

夜泊水村 陆游

腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。 老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。 一身报国有万死,双鬓向人无再青。 记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。 译文及注释 译文 腰上佩带的羽箭已长期凋零,只叹未到燕然山刻石记功名。 想老夫我尚能横越那大沙漠,诸位何至于新亭落泪空悲鸣。 我虽有万死不辞的报国之志,却无奈双鬓斑白不能再转青。 应牢牢记住常年江湖泊船处,卧闻寒州上新雁到来...
赞 (0)阅读(32)评论(0)
陆游诗集

浣溪沙·和无咎韵 陆游

懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。 忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。 译文及注释 译文 懒得再去沙洲边饮酒,和你一起欣赏窗外风景。黄昏时分吹起的号角最能牵动情怀。 忙碌的日子很苦,休闲的日子很少;新添的忧愁往往在旧愁中生出。他乡没有友人陪伴,害怕你去远行。 注释 浣溪沙:有的本子词调作“浣沙溪”。查词律、词谱,《浣溪沙》一调并无...
赞 (0)阅读(33)评论(0)
陆游诗集

春游 陆游

沈家园里花如锦,半是当年识放翁。 也信美人终作土,不堪幽梦太匆匆。 译文及注释 译文 沈园里繁花似锦,这里的花多数都是认识我的。 我也知道你终会死去,只是无法忍受这美好的梦去得太快。 注释 放翁:指陆游。 不堪:忍受不了。 诗词赏析 陆游与唐婉从小青梅竹马,两小无猜,可喜结连理不久就被母亲逼得离婚,成了陆游心中的痛。这首诗则是陆游死前一年重游沈园写下的,自当...
赞 (0)阅读(34)评论(0)
陆游诗集

书愤二首 陆游

白发萧萧卧泽中,只凭天地鉴孤忠。 厄穷苏武餐毡久,忧愤张巡嚼齿空。 细雨春芜上林苑,颓垣夜月洛阳宫。 壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。 镜里流年两鬓残,寸心自许尚如丹。 衰迟罢试戎衣窄,悲愤犹争宝剑寒。 远戍十年临的博,壮图万里战皋兰。 关河自古无穷事,谁料如今袖手看。 译文及注释 译文 我这白发稀疏的老头幽住在镜湖旁,只有公正的天地能洞察我报国无门的忠肝义...
赞 (0)阅读(32)评论(0)
陆游诗集

文章 陆游

文章本天成,妙手偶得之。 粹然无疵瑕,岂复须人为? 君看古彝器,巧拙两无施。 汉最近先秦,固已殊淳漓。 胡部何为者,豪竹杂哀丝。 后夔不复作,千载谁与期? 译文及注释 译文 文章本是不加人工,天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。 纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。 你看古代的彝器(青铜祭器),精巧、笨拙都不能改变。 汉代离先秦最近了,但文章的深厚...
赞 (0)阅读(39)评论(0)
陆游诗集

读书 陆游

归志宁无五亩园,读书本意在元元。 灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言。 译文及注释 译文 归乡隐居的志向就算没有那五亩田园也依然如故,读书的本意原是为了黎民百姓。 灯下读书,眼神已不比从前,却还是阅读完了两万的蝇头小字。 注释 归志:归家隐居的志向。 宁无:难道没有。 元元:指人民。 课:诗中作阅读解。 蝇头:比喻字小的和苍蝇头一样。 诗词赏析 陆游的诗歌继承了...
赞 (0)阅读(33)评论(0)
陆游诗集

秋思 陆游

利欲驱人万火牛,江湖浪迹一沙鸥。 日长似岁闲方觉,事大如天醉亦休。 砧杵敲残深巷月,井梧摇落故园秋。(砧杵 一作:衣杵) 欲舒老眼无高处,安得元龙百尺楼。 译文及注释 译文 利欲驱使人东奔西走,如同万头火牛奔突一样,倒不如做个江湖之人,像沙鸥鸟那样自由自在。 无所事事的时候感觉一日长似一年,即使是天大的事,喝醉了也就无事了。 在捣衣棒的敲击声中,深巷里的明月...
赞 (0)阅读(34)评论(0)
陆游诗集

谢池春·壮岁从戎 陆游

壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高、狼烟夜举。朱颜青鬓,拥雕戈西戍。笑儒冠、自来多误。 功名梦断,却泛扁舟吴楚。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处。叹流年、又成虚度。 译文及注释 译文 壮年从军,曾经有一口气吞下敌人的豪迈气魄。浓重的云层高挂在天上,原来是点着了烽火。红润的面庞、头发乌黑(的年轻人),捧着雕饰精美的戈向西去戍边。讥笑自古以来的儒生大多耽误了宝...
赞 (0)阅读(36)评论(0)
陆游诗集

对酒 陆游

闲愁如飞雪,入酒即消融。 好花如故人,一笑杯自空。 流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风。 长安不到十四载,酒徒往往成衰翁。 九环宝带光照地,不如留君双颊红。 译文及注释 译文 闲来的忧愁像飞雪一样,落入酒杯中就自然消融。 美丽的花朵像故人一样,一阵欢笑酒杯就自然而空。 畹啭的黄莺似乎有情地眷恋我,从早到晚鸣叫在柳树边的春风中。 居住长安还不到十四年,嗜酒者常常变...
赞 (0)阅读(40)评论(0)
陆游诗集

鹊桥仙·一竿风月 陆游

一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处? 潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是无名渔父。 译文及注释 译文 清早出去,笼一蓑霏微烟雨,傍晚归来,钓一竿迷蒙风月,家就居在富春江滨的子陵钓台西边。卖鱼的时候惟恐走近城门跟前,更不用说还会到闹市深处去了。 潮生时泛船出去打鱼,潮平时摆船靠岸系缆,潮落时高唱渔歌归家。当时...
赞 (0)阅读(38)评论(0)
陆游诗集

长相思·云千重 陆游

云千重,水千重,身在千重云水中。月明收钓筒。 头未童,耳未聋,得酒犹能双脸红。一尊谁与同。 译文及注释 译文 层层迭迭的云层,层层迭迭的水光山色,我独自垂钓置身于这层层迭迭的山水之中。明月高挂才收钓筒慢慢回家。 现在头发还未稀疏斑白,耳朵尚可听见,得到美酒仍能一醉方休。只是在这幽深的山林中,又有谁能陪我喝酒呢? 注释 千重(chóng):指千层,层层迭迭。 ...
赞 (0)阅读(36)评论(0)
陆游诗集

除夜雪 陆游

北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。 半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。 译文及注释 译文 四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。 盛了半盏屠苏酒的酒杯还没来得及举起庆贺新年,我便就着灯光用草字体赶写着迎春的桃符。 注释 嘉:好。 瑞:指瑞雪。 天教:天赐。 岁除:即除夕。 诗词简析 《除夜雪》是一首七言绝句。这...
赞 (0)阅读(43)评论(0)
陆游诗集

十二月二日夜梦游沈氏园亭·其二 陆游

城南小陌又逢春,只见梅花不见人。 玉骨久成泉下土,墨痕犹锁壁间尘。 译文及注释 译文 城南的小路又迎来了春天,可只见当年的梅花不见当年的佳人。 她之玉骨早成了九泉之下的一抷黄土,她与我当年写就的墨痕也已被灰尘深深掩盖住了。 注释 小陌:田间小路。 诗词简析 《十二月二日夜梦游沈氏园亭》是一首七言绝句。此诗用风景依旧、物在人亡的手法引起思念之情,把梦中游的镜头...
赞 (0)阅读(43)评论(0)
陆游诗集

梅花绝句二首·其一 陆游

闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。 何方可化身千亿,一树梅前一放翁。(梅前 一作:梅花) 译文及注释 译文 听说山上的梅花已经迎着晨风绽放,远远望去,四周山上的梅花树就像一堆堆白雪。 有什么办法可以把自己变化成数亿身影呢?让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。 注释 闻道:听说。 坼(chè):裂开。这里是绽开的意思。 坼晓风:即在晨风中开放。 雪堆:指梅花盛开像...
赞 (0)阅读(33)评论(0)
陆游诗集

金错刀行 陆游

黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。 丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。 京华结交尽奇士,意气相期共生死。 千年史册耻无名,一片丹心报天子。 尔来从军天汉滨,南山晓雪玉嶙峋。 呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人! 译文及注释 译文 用黄金、白玉装饰的宝刀,到了夜间它的光芒穿透窗户,直冲云霄。 大丈夫五十岁了还没有在沙场立功,手提战刀迎风独立傲视天下。 我在京...
赞 (0)阅读(36)评论(0)
陆游诗集

沈园二首·其二 陆游

梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。 此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。 译文及注释 译文 离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。 我眼看着要化作会稽山中的一抔黄土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。 注释 “梦断”句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155年),其后不久,唐琬郁郁而死。作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。...
赞 (0)阅读(31)评论(0)
陆游诗集

秋夜将晓出篱门迎凉有感二首 陆游

迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。 壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。 三万里河东入海,五千仞岳上摩天。 遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。 译文及注释 译文 遥远的银河朝西南方向坠落,邻家的公鸡喔喔叫个不停。 疾病几乎把报国壮志消磨殆尽,出门四望不禁手搔白发抱憾平生。 万里长的黄河奔腾向东流入大海,千仞高的华山耸入云霄触青天。 中原人民在金人压迫下眼泪已流尽,他...
赞 (0)阅读(40)评论(0)
陆游诗集

剑门道中遇微雨 陆游

衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。 此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。 译文及注释 译文 衣服上满是灰尘和杂乱的酒渍,远行游历过的地方没有一处不让人心神暗淡和感伤。 我难道这一生就只该是一个诗人?在微雨中骑着驴子走入剑门关。 注释 剑门:在今四川省剑阁县北。据《大清一统志》:“四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又名...
赞 (0)阅读(39)评论(0)
陆游诗集

关山月 陆游

和戎诏下十五年,将军不战空临边。 朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。 戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。 笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。 中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙! 遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。 译文及注释 译文 与金人议和的诏书已经下了十五年,可笑将军们不战徒然地驻守在边疆。 豪门府第终日沉溺于宴乐歌舞,棚里的战马肥胖老死,军库中闲置的弓箭也已腐朽...
赞 (0)阅读(40)评论(0)
陆游诗集

病起书怀 陆游

病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。 位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。 天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。 出师一表通今古,夜半挑灯更细看。 译文及注释 译文 病体虚弱消瘦,以致纱帽帽沿都已宽松,不受重用只好客居在与之相隔万里的成都江边。 职位低微却从未敢忘记忧虑国事,即使事情已经商定,也要等到有了结果才能完全下结论。 希望天地神灵保佑国家社稷,北方百姓都在日夜企...
赞 (0)阅读(38)评论(0)
陆游诗集

沈园二首·其一 陆游

城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。 伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。 译文及注释 译文 斜阳下城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。 那座令人伤心的桥下依然碧绿的春水,曾经照映出她那么美丽的身影。 注释 沈园:即沈氏园,故址在今浙江绍兴禹迹寺南。 斜阳:偏西的太阳。 画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。 惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句“翩...
赞 (0)阅读(38)评论(0)
陆游诗集

十一月四日风雨大作二首 陆游

风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。 溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。 译文及注释 译文 大风好似卷起江湖,下雨黯淡了村庄,四面山上被风雨吹打的声音,像海上的浪涛翻卷。 若耶溪所出的小束柴火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。 穷居孤村,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替...
赞 (0)阅读(35)评论(0)
陆游诗集

冬夜读书示子聿 陆游

古人学问无遗力,少壮工夫老始成。 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 译文及注释 译文 古人学习知识不遗余力,年轻时下功夫,到老年才有所成就。 从书本上得来的知识毕竟不够完善,要透彻地认识学习知识这件事还必须亲自实践。 注释 示:训示、指示。 子聿(yù):陆游的小儿子。 学问:指读书学习,就是学习的意思。 遗:保留,存留。 无遗力:用出全部力量,没有一点保留...
赞 (0)阅读(35)评论(0)
陆游诗集

诉衷情·当年万里觅封侯 陆游

当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。 胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。 译文及注释 译文 回想当年为了建功立业驰骋万里,单枪匹马奔赴边境戍守梁州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦一醒不知身在何处?唯有曾穿过的貂裘,已积满灰尘变得又暗又旧。 胡人还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,只能任忧国的眼泪白白地流淌。...
赞 (0)阅读(39)评论(0)
陆游诗集

示儿 陆游

死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 译文及注释 译文 原本知道死去之后就什么也没有了,只是为没能见到国家统一而悲伤。 当大宋军队收复了中原失地的那一天,你们举行家祭时不要忘了告诉我! 注释 示儿:写给儿子们看。 元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“...
赞 (0)阅读(35)评论(0)
陆游诗集

临安春雨初霁 陆游

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。 小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。 素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。 译文及注释 译文 这些年世态人情淡薄得似纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华? 住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。 铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名...
赞 (0)阅读(39)评论(0)