合意博客合意博客合意博客

微信关注,获取更多

所有文章第4页

杜牧诗集

寓言 杜牧

暖风迟日柳初含,顾影看身又自惭。 何事明朝独惆怅,杏花时节在江南。 译文及注释 译文 春日暖风吹拂,杨柳也吐露点点新芽;这样美好的日子里,我看见自己孤独的影子,心里不禁黯然神伤。 此时正是江南的杏花时节,为什么我还总是郁郁寡欢,惆怅不已呢? 注释 迟日:指春日。 诗词简析 《寓言》是一首七言绝句。诗的首句以温暖的春风与和煦的阳光造出春日的温馨氛围;次句转而写...
赞 (0)阅读(64)评论(0)
杜牧诗集

和严恽秀才落花 杜牧

共惜流年留不得,且环流水醉流杯。 无情红艳年年盛,不恨凋零却恨开。 译文及注释 译文 水般流逝的光阴,再怎么惋惜也无法将它留住,不如就着溪流,学古人流觞曲水,尽情一醉。 你为这落花感到凄零,但这枝头上却年复一年地开出繁盛的花朵,落花其实是为了新的花事做准备啊!又有什么可叹的呢?倒是初开的花朵才格外可惜,因为它的命运注定是零落。 注释 流杯:即流觞。古代风俗,...
赞 (0)阅读(68)评论(0)
杜牧诗集

月 杜牧

三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沉沉。 唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。 译文及注释 译文 秋风里皇宫的众多宫殿更加幽深,昭阳殿里美人的歌声阻断了来信。 只有夜晚的明月陪着皇后陈阿娇,看她在长门宫里等汉武帝的宠爱。 注释 三十六宫:极言宫殿之多。 昭阳:昭阳殿,汉代宫殿名。 陈皇后:陈阿娇。 长门:长门宫,长门宫原是馆陶长公主刘嫖所有的私家园林,以长公主情夫董偃的...
赞 (0)阅读(61)评论(0)
杜牧诗集

秋霁寄远 杜牧

初霁独登赏,西楼多远风。 横烟秋水上,疏雨夕阳中。 高树下山鸟,平芜飞草虫。 唯应待明月,千里与君同。 译文及注释 译文 雨后天色放晴,独自一人登上楼阁观赏风景,站在西楼远处吹来徐徐凉风。 宁静的秋水上漂浮着弥散的青烟,一轮斜阳显现在稀疏的小雨中。 高树下的鸟儿,有树的庇护,原野上的飞草有虫为伴。 只待月亮东升,与千里之外的你一样,观赏着月亮寄托这遥远的思念...
赞 (0)阅读(63)评论(0)
杜牧诗集

念昔游三首 杜牧

十载飘然绳检外,樽前自献自为酬。 秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼。 云门寺外逢猛雨,林黑山高雨脚长。 曾奉郊宫为近侍,分明㩳㩳羽林枪。 李白题诗水西寺,古木回岩楼阁风。 半醒半醉游三日,红白花开山雨中。 译文及注释 译文 十年来我自由自在地生活,不受规矩约束,常常在酒桌前自己斟酒自己喝。 在秋天的山间和春雨绵绵的日子里,我悠闲地吟诗,走遍了江南的每一座寺庙的...
赞 (0)阅读(65)评论(0)
杜牧诗集

寄远 杜牧

前山极远碧云合,清夜一声白雪微。 欲寄相思千里月,溪边残照雨霏霏。 译文及注释 译文 远方连绵的群山之上有白云飘荡;清净的夜晚传来一声轻微的白雪琴曲声。 想把相思之情通过远照的月光寄到千里之外的远方;溪水之畔却夕阳斜照、阴雨霏霏。 注释 碧云:指碧空中的云。 清夜:清静的夜晚。 霏霏:雨雪烟云盛密的样子。 诗词简析 《寄远》是一首七言绝句。诗的首句以远山之碧...
赞 (0)阅读(66)评论(0)
杜牧诗集

早秋客舍 杜牧

风吹一片叶,万物已惊秋。 独夜他乡泪,年年为客愁。 别离何处尽,摇落几时休。 不及磻溪叟,身闲长自由。 译文及注释 译文 微风吹过黄叶飘落,万物才惊觉秋天已经来了。 夜晚独自一人在他乡垂泪,每年都在忍受着深深的乡愁。 这长久的离别哪里才是尽头?就像这树叶,什么时候才能停止掉落,全部落叶归根? 还不如磻溪边的垂钓的老翁,只能羡慕别人的自由和悠闲。 注释 磻溪:...
赞 (0)阅读(67)评论(0)
杜牧诗集

送友人 杜牧

十载名兼利,人皆与命争。 青春留不住,白发自然生。 夜雨滴乡思,秋风从别情。 都门五十里,驰马逐鸡声。 译文及注释 译文 十年来我在名利的欲海里挣扎不休,与命运争斗不息。 结果却是青春不再,白发悄然生长。 此时听着外面的夜雨和秋风萧瑟,内心的思乡之情汹涌而来。 白天,就在都门五十里之外,马蹄得得声,鸡鸣喳喳声,是那么的真切,仿佛还在耳边。 注释 载:年。 诗...
赞 (0)阅读(61)评论(0)
杜牧诗集

重登科 杜牧

星汉离宫月出轮,满街含笑绮罗春。 花前每被青蛾问,何事重来只一人。 译文及注释 译文 银河仙宫明月飞出一轮,满御街都是含毫参加科考的富贵人在这春天里。 在花丛前赏花常被美女问,为何好事双来只有您一人? 注释 罗:有花纹丝织品。 绮罗春:富贵人。 青蛾:美女。 诗词简析 《重登科》是一首七言绝句。诗的首句以壮阔的星空与皎洁的明月为背景,营造出一种高远而神秘的氛...
赞 (0)阅读(63)评论(0)
杜牧诗集

盆池 杜牧

凿破苍苔地,偷他一片天。 白云生镜里,明月落阶前。 译文及注释 译文 在门前铺遍苍苔的地上凿了一个盆池,池水中映出的青天白云是我偷来的一片天。 池水如镜,洁白的云仿佛从镜子里浮内出一般,天边明月夜静静地落在台阶前。 注释 苍苔:青色苔藓。 诗词简析 《盆池》是一首五言绝句。诗的前两句以“凿破”和“偷”两个动词,赋予动作以灵性,形象地描绘出诗人似乎以巧手打破了...
赞 (0)阅读(64)评论(0)
杜牧诗集

归家 杜牧

稚子牵衣问,归来何太迟。 共谁争岁月,赢得鬓边丝。 译文及注释 译文 小儿牵着衣服问“我”,为什么回来那么迟呢。 我和谁在争夺岁月,赢得了双鬓边上的银发。 注释 稚子:幼子;小孩。 鬓边:脸旁靠近耳朵的头发,耳际之发。 诗词简析 《归家》是一首五言绝句。首句“稚子牵衣问,归来何太迟”,通过稚子牵衣询问的细节,展现了孩子对亲人归家的期盼与不解,透露出家庭的温暖...
赞 (0)阅读(64)评论(0)
杜牧诗集

不寝 杜牧

到晓不成梦,思量堪白头。 多无百年命,长有万般愁。 世路应难尽,营生卒未休。 莫言名与利,名利是身仇。 译文及注释 译文 到了早上仍然没有入睡,无尽的思念让人白了头! 人生在世不过百年光阴,却有很长一段时间是在万般愁怅中度过。 人世间的路应该很难走到尽头,谋生的手段到了死的那天也还不会停止。 不要再说什么名和利,要知道名利才是我们自身最大的仇人。 注释 思量...
赞 (0)阅读(65)评论(0)
杜牧诗集

赠宣州元处士 杜牧

陵阳北郭隐,身世两忘者。 蓬蒿三亩居,宽于一天下。 樽酒对不酌,默与玄相话。 人生自不足,爱叹遭逢寡。 译文及注释 译文 陵阳山上的隐士,是身、世两忘的人。 他们住杂草丛生的简陋居室,令人觉得比整个天下还宽广。 对着酒、却不喝,只是默默地探讨渊深玄妙的哲理。 人们由于不知足,故常爱叹息自己遭遇不好。 注释 1.元处士:即元孚。《全唐诗》卷八二三《元孚小传》:...
赞 (0)阅读(63)评论(0)
杜牧诗集

题武关 杜牧

碧溪留我武关东,一笑怀王迹自穷。 郑袖娇娆酣似醉,屈原憔悴去如蓬。 山樯谷堑依然在,弱吐强吞尽已空。 今日圣神家四海,戍旗长卷夕阳中。 译文及注释 译文 清澈的溪水汩汩地流过要留我在武关之东,可笑当年的楚怀王入关投秦却是到了尽穷。 郑袖得宠的娇艳妩媚之态就好像喝醉似的,屈原遭放逐到处流落他的形容就犹如乱蓬。 如桅杆耸立的峰峦似壕沟深长的山谷还在,而弱肉强食七...
赞 (0)阅读(62)评论(0)
杜牧诗集

润州二首 杜牧

句吴亭东千里秋,放歌曾作昔年游。(句 一作:向) 青苔寺里无马迹,绿水桥边多酒楼。 大抵南朝皆旷达,可怜东晋最风流。 月明更想桓伊在,一笛闻吹出塞愁。 谢朓诗中佳丽地,夫差传里水犀军。 城高铁瓮横强弩,柳暗朱楼多梦云。 画角爱飘江北去,钓歌长向月中闻。 扬州尘土试回首,不惜千金借与君。 译文及注释 译文 向吴亭东放眼望去千里清秋,我当年曾经在这里高歌畅游。 ...
赞 (0)阅读(66)评论(0)
杜牧诗集

八六子·洞房深 杜牧

洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。辞恩久归长信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。(闲扇 一作:闲扃) 辇路苔侵。绣帘垂,迟迟漏传丹禁。舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临?正消魂,梧桐又移翠阴。 译文及注释 译文 在后妃居住的幽深的房里;灯光照着绘有图画的屏风,屏风上的山色一片浓绿,显得格外古雅庄重。听见冰冷的夜...
赞 (0)阅读(67)评论(0)
杜牧诗集

屏风绝句 杜牧

屏风周昉画纤腰,岁久丹青色半销。 斜倚玉窗鸾发女,拂尘犹自妒娇娆。 译文及注释 译文 屏风上周昉画的美人丰满而细腰,时间长久画上的颜色大半已褪消。 斜倚玉窗梳着鸾凤形发髻的少女,拂去画上灰尘还在嫉妒美人娇娆。 注释 屏风:室内陈设。用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。 周昉:字景玄,唐代画家,长安人。工仕女,兼工肖像。 丹青:指画像;图画。 玉窗:窗的美称。...
赞 (0)阅读(67)评论(0)
杜牧诗集

商山麻涧 杜牧

云光岚彩四面合,柔柔垂柳十余家。 雉飞鹿过芳草远,牛巷鸡埘春日斜。 秀眉老父对樽酒,茜袖女儿簪野花。 征车自念尘土计,惆怅溪边书细沙。 译文及注释 译文 云气山岚升起四野弥漫,柔柳垂荫下有十余人家。 锦雉野鹿飞跃芳草地,村巷鸡畜沐浴春日斜。 长眉老翁悠闲自斟酒,红袖女娃清秀戴野花。 感自己舟车行旅总奔忙,怀惆怅叹向溪边乱涂鸦。 注释 商山:在今陕西商县东南。...
赞 (0)阅读(74)评论(0)
易安诗词

梅 杜牧

轻盈照溪水,掩敛下瑶台。 妒雪聊相比,欺春不逐来。 偶同佳客见,似为冻醪开。 若在秦楼畔,堪为弄玉媒。 译文及注释 译文 梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。 梅花虽有些妒忌白雪,但在洁白无瑕上,姑且还可以让雪与自己相比;而对于艳丽的春光,却敢于超越它,绝不随顺于它之后。 梅花偶然间与诗人相见,就好像是为了诗人的饮酒...
赞 (0)阅读(77)评论(0)
杜牧诗集

睦州四韵 杜牧

州在钓台边,溪山实可怜。 有家皆掩映,无处不潺湲。 好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。 残春杜陵客,中酒落花前。 译文及注释 译文 睦州郡坐落在距离严子陵钓台不远的地方,这儿的山水着实惹人怜爱。 远处的人家掩映在绿树中若隐若现,溪水遍布山石之间潺潺流淌。 小鸟在茂林中时而啼叫,晴光中的小楼上萦绕着缕缕野烟。 暮春时节的我客居于此,真被这美景陶醉了,就好像喝醉了酒,倒在...
赞 (0)阅读(68)评论(0)
杜牧诗集

读韩杜集 杜牧

杜诗韩集愁来读,似倩麻姑痒处搔。 天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。 译文及注释 译文 杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔。 谁能得到那天外凤凰的的骨髓呢?世上无人懂得配制得续弦胶,把断了的弓弦续上的。 注释 杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称散文为笔。这里指盛唐杜甫的诗和中唐韩愈的文。 倩(qiàn):请人代做。 麻姑:麻姑又称寿仙娘娘...
赞 (0)阅读(75)评论(0)
杜牧诗集

送国棋王逢 杜牧

玉子纹楸一路饶,最宜檐雨竹萧萧。 羸形暗去春泉长,拔势横来野火烧。 守道还如周柱史,鏖兵不羡霍嫖姚。 浮生七十更万日,与子期于局上销。 译文及注释 译文 檐前秋雨淅淅沥沥,窗外竹声萧萧,我摆上精致的棋具,向您讨教棋艺,您身为国手,特意让我一子。 您的棋艺当真 绝妙——挽救危局时,如清泉流淌般生机不绝。发起攻势时,似拔旗斩将般迅猛,又如野火燎原般势不可挡。 您...
赞 (0)阅读(73)评论(0)
杜牧诗集

过勤政楼 杜牧

千秋佳节名空在,承露丝囊世已无。 唯有紫苔偏称意,年年因雨上金铺。 译文及注释 译文 当年庆玄宗生日的千秋节而今只留空名,那贺寿的承露丝囊世上也不再存在。 只有那紫苔得意地生长着,因雨水浇灌它长得很旺很盛,直长得上了那门扉上的铜座铜环。 注释 勤政楼:唐玄宗开元前期(713~741年)所建,全称“勤政务本之楼”,是玄宗处理政务、国家举行重大典礼的地方。 千秋...
赞 (0)阅读(60)评论(0)
杜牧诗集

村行 杜牧

春半南阳西,柔桑过村坞。 娉娉垂柳风,点点回塘雨。 蓑唱牧牛儿,篱窥茜裙女。 半湿解征衫,主人馈鸡黍。 译文及注释 译文 仲春时节我经过南阳县西,村庄里的桑树都长出了嫩芽。 和风吹拂着依依垂柳,点点细雨滴在曲折的池塘上。 披着蓑衣的牧童正在唱歌,竹篱笆内,可窥见那穿着绛黄色裙子的农家女的倩影。 我走进农家脱下半湿的衣裳,主人摆出丰盛的饭菜招待我。 注释 春半...
赞 (0)阅读(71)评论(0)
杜牧诗集

题齐安城楼 杜牧

呜轧江楼角一声,微阳潋潋落寒汀。(呜轧 一作:呜咽) 不用凭栏苦回首,故乡七十五长亭。 译文及注释 译文 江楼上响起了呜咽的号角声,残阳的余晖洒在寒冷的沙汀。 不必倚靠栏杆苦苦回头眺望,这里到故乡有七十五个驿亭。 注释 齐安:唐郡名。天宝元年(742年)改黄州置,治黄冈县(今湖北武汉市新洲区)。辖境相当今湖北省武汉市北部,红安、麻城、黄冈等县市地。乾元元年(...
赞 (0)阅读(71)评论(0)
杜牧诗集

河湟 杜牧

元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神。 旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡。 牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。 唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。 译文及注释 译文 元载相公曾具体筹划过收复河湟,宪宗皇帝对此事关心也格外留神。 不久却见大臣身穿朝服就刑东市,皇上也突然驾崩来不及实施西巡。 河湟百姓虽然穿着戎服牧羊驱马,可是他们白发丹心仍是唐朝臣民。 只有产生于凉州的动人...
赞 (0)阅读(79)评论(0)